|
七草粥(Nanakusa-gayu)
| Select Japanese text and |
2010-01-07 07:02:00
![]() 日本では、1月7日に七草粥という料理を食べます。
お粥(かゆ)というのは、お米をたくさんのお水で炊いたもので、それに、七種類の野菜を入れるのです。 お正月には、お酒を飲みすぎたり、おいしい食べ物を食べ過ぎたりしますから、そういう人には、七草粥はよい食べ物です。 この習慣は中国から伝わったそうです。 昔は、1月6日に七草を探しに行かなければなりませんでした。 今はスーパーに売っていますから、便利ですね。 ----- Nihon dewa, ichigatsu-nanoka ni Nanakusa-gayu to iu ryôri o tabemasu. Okayu to iu no wa, okome o takusan no omizu de taita mono de, soreni, nanashurui no yasai o ireru no desu. Oshôgatsu niwa, osake o nomisugitari, oishii tabemono o tabesugitari shimasu kara, sôiu hito niwa, Nanakusa-gayu wa yoi tabemono desu. Kono shûkan wa chûgoku kara tsutawatta sôdesu. Mukashi wa, ichigatsu-muika ni nanakusa o sagashini ikanakereba narimasen deshita. Ima wa sûpâ ni utteimasu kara, benri desu ne. |
|
新年(Shinnen)
| Select Japanese text and |
2010-01-03 08:10:00
![]() 明けましておめでとうございます。
今年はもう少したくさん日記を書きたいと思いますので、よろしくお願いいたします。 ----- Akemashite omedetôgozaimasu. Kotoshi wa mô sukoshi takusan nikki o kakitai to omoimasu node, yoroshiku onegaiitashimasu. |
|
もうすぐ新年(Môsugu shinnen)
| Select Japanese text and |
2009-12-29 11:24:00
![]() 日本では昨日が「仕事納め」という会社が多かったようです。
仕事納めというのは、一年の最後の仕事の日です。 今日から1月3日くらいまでが休みかな? 学校は冬休みが長いのですが、会社員は大変ですね。 札幌駅も新年の準備ができました。 皆さんも、よいお年を! ----- Nihon dewa kinô ga "shigoto osame" to iu kaisha ga ôkatta yô desu. Shigoto osame to yû no wa, ichinen no saigo no shigoto no hi desu. Kyô kara ichigatsu-mikka kurai madega yasumi kana? Gakkô wa fuyuyasumi ga nagai no desuga, kaishain wa taihen desune. Sapporo-eki mo shinnen no jyunbi ga dekimashita. Minasan mo, yoi otoshi o! |







